الصفحة الأولى معلومات عن السفارة الخدمات آخر الأخبار المؤتمر الصحفي الاعتيادي الموضوعات 中文 English
صفحة رئيسية > المؤتمر الصحفي الاعتيادي
المتحدث باسم وزارة الخارجية هونغ لي يعقد مؤتمرا صحفيا اعتياديا يوم 25 يناير عام 2011
2011-01-25 21:02

عقد المتحدث باسم وزارة الخارجية هونغ لي مؤتمرا صحفيا اعتياديا يوم 25 يناير عام 2011.

س: علما بأن قمة الاتحاد الأفريقي الـ16 ستُعقد في وقت قريب. هل الصين دُعيت إلى حضور القمة؟ يرجى إطلاعنا على علاقات الصين مع الاتحاد الأفريقي.

ج: ستُعقد قمة الاتحاد الأفريقي الـ16 يومي 30 و31 يناير الجاري في مقر الاتحاد الأفريقي في أديس ابابا عاصمة أثيوبيا. بناء على دعوة من مفوضية الاتحاد الأفريقي، سيحضر مساعد وزير الخارجية الصيني ليو تشنمين القمة مبعوثا خاصا للحكومة الصينية.

تعلق الصين دائما أهمية كبرى على علاقات الصداقة والتعاون مع الاتحاد الأفريقي، وتعتبرها جزءا هاما لا يتجزأ من الشراكة الاستراتيجية بين الصين وأفريقيا من نوع جديد. إن العلاقات بين الصين والاتحاد الأفريقي هي علاقة تتمتع بإمكانات كبيرة في العلاقات الصينية الأفريقية، واحتفظت بزخم طيب للنمو في السنوات الأخيرة التي شهدت زيارات متبادلة مكثفة على المستوى الرفيع، وتقدما مطردا للتعاون في جميع المجالات وتعزيزا مستمرا للثقة الاستراتيجية المتبادلة. قدم كل من الجانبين تفهما كاملا ودعما قويا إلى الجانب الآخر بشأن القضايا المتعلقة بالمصالح الحيوية والأساسية لكل منهما.

في الوقت الحالي، تمر العلاقات بين الصين والاتحاد الأفريقي بمرحلة هامة من التنمية. تنظر الصين إلى العلاقات مع الاتحاد الأفريقي من منظور استراتيجي، وتستعد لمواصلة تعميق الحوار الاستراتيجي الثنائي والثقة السياسية المتبادلة، وتعزيز التنسيق والتعاون في القضايا العالمية الكبرى، بهدف مواصلة تعميق العلاقات الصينية الأفريقية.

س: أفادت الأخبار بأن الرئيس البرتغالي سيلفا فاز بولاية ثانية في الانتخابات الرئاسية التي جرت مؤخرا. كيف تعلق الصين على ذلك؟

ج: إن الرئيس سيلفا صديق قديم للشعب الصيني يسعى منذ فترة طويلة لتعزيز الصداقة بين الصين والبرتغال. ونعرب عن تهانينا للرئيس سيلفا على إعادة انتخابه رئيسا للبرتغال. وفي الوقت الحاضر، تشهد العلاقات بين الصين والبرتغال تطورا جيدا. خلال زيارة الدولة الأخيرة التي قام بها الرئيس هو جينتاو للبرتغال، عقد محادثات مع الرئيس سيلفا وغيره من كبار المسؤولين البرتغاليين على نحو صريح ومعمق، وتوصلوا إلى توافق واسع. ونجحت هذه الزيارة المثمرة في رفع العلاقات الثنائية إلى مستوى جديد. إن الصين مستعدة للعمل مع البرتغال لمواصلة تعميق علاقات الصداقة وتوسيع التعاون المتبادل المنفعة وإثراء مقومات الشراكة الاستراتيجية الشاملة القائمة بين البلدين.

س: كيف تعلق الصين على حوار اسطنبول بين الاتحاد الأوروبي والدول الست وإيران؟

ج: في حوار اسطنبول، واصل الاتحاد والأوروبي والدول الست وإيران تبادل وجهات النظر بصورة صريحة حول جوانب ملف إيران النووي على أساس حوار جنيف ديسمبر الماضي، وأبدت الأطراف المعنية الرغبة في مواصلة حل الخلافات عبر الحوار.

تدعم الصين دائما حماية النظام الدولي لمنع انتشار الأسلحة النووية، وتدعو على الدوام إلى حل ملف إيران النووي عبر الحوار والمفاوضات بما يصون السلام والاستقرار في منطقة الشرق الأوسط. إن ملف إيران النووي معقد وحساس، فمن الواضح أنه من المستحيل إيجاد حل شامل من خلال جولة أو جولتين من الحوار. وعلى الرغم من ذلك، على الأطراف المعنية الالتزام بكل ثبات بالحوار والمفاوضات وتبني موقف مرن وعملي لبناء الثقة المتبادلة تدريجيا وبذل جهود دؤوبة من أجل إيجاد حل شامل ومناسب وطويل الأمد لملف إيران النووي.

س: رجاء تسليط الضوء على اجتماع وزراء خارجية الصين وآسيان الذي عقد صباح اليوم. هل تمت مناقشة قضية بحر الصين الجنوبي في الاجتماع؟

ج: انعقد اجتماع وزراء خارجية الصين وآسيان صباح اليوم في كونمينغ بمقاطعة يوننان. سيعقد وزير الخارجية يانغ جيتشي أيضا لقاءات ثنائية مع وزراء خارجية آسيان الذين حضروا الاجتماع. وبقدر ما أعرف، قضية بحر الصين الجنوبي ليست على جدول الأعمال.

سيتم نشر معلومات عن الاجتماع واللقاءات الثنائية في وقت مناسب.

س: يقال إن الحكومة الأمريكية ستخفف من القيود المفروضة على صادرات التكنولوجيا العالية إلى الهند. كيف تعلق الصين على ذلك؟

ج: خلال زيارة الرئيس هو جينتاو إلى الولايات المتحدة، أصدر الجانبان "بيان مشترك بين الصين والولايات المتحدة" الذي يشير إلى أن الصين ترحب بالمناقشات بين الجانبين بشأن الإصلاح الجاري لنظام التحكم الأمريكي لصادراتها، وآثاره المحتملة على الصادرات الأمريكية لشركائها التجاريين الرئيسيين، بما في ذلك الصين، بما يتفق مع مصالح الأمن القومي للولايات المتحدة. ونأمل في أن تتخذ الولايات المتحدة، انطلاقا من هدف زيادة تعزيز العلاقات الاقتصادية والتجارية بين الصين والولايات المتحدة، إجراءات قوية لتخفيف القيود على صادرات التكنولوجيا العالية إلى الصين في أقرب وقت ممكن.

Suggest to a friend:   
Print